Cara Nonna Corinna che, dal cipiglio che vorresti dimostrare, somigli più a Nonna Abelarda di antica memoria, sappi che la parola tunnel, per quanto di origine inglese, sul dizionario Treccani è definita "sinonimo di galleria e, in qualche caso, di traforo, largamente affermatosi nell'uso e spesso predominante, per indicare un passaggio sotterraneo artificiale, soprattutto come sede stradale e ferroviaria" (e non di fornice, sulla cui etimologia, per altro nota, ci hai voluti acculturare con una dotta disquisizione), alla stregua di "gratis", parola latina, ma largamente usata in italiano, e così molte altre. Per quanto riguarda le considerazioni fatte sul verbo "adeguare" ti consiglio vivamente un ripasso dei tempi e dei modi dei verbi in italiano, onde poterne comprendere bene il giusto significato. Per quanto concerne il senso civico, invece, questo vorrebbe che tu apponessi la tua egregia (da ex grex, lett. "che esce dal gregge", "che si eleva dal gruppo, che si contraddistingue") firma a sostegno delle tue strampalate tesi nonché gratuite illazioni. De hoc satis.
Giacinto Mosso
Caro Giacinto
Ho provato a risalire un po' per via tecnologica, un po' con l'uso di più classiche metodiche, alla vera identità della "vecchia" scrivente, torchiando, per ora senza costrutto, qualche locale sospetto, e l'ho fatto a buona ragione, perché se con te "Corinna" ha irridentemente polemizzato sul versante filologico e architettonico-monumentale, ben più turpe è stata con me, adombrando addirittura che fossi colto da senile trasporto amoroso verso il Mister Bean (senza offesa per Rowan Atkinson, bravo attore che scemo finge soltanto di esserlo) de noantri. Ma non dispero... e soprattutto non mi incazzo, perché "... chi si incazza è perduto"
Vale... (e spiega all'Assessore che è un saluto...)
Sergio Rossi






